Free35 siz bakın birileri vinica dan yardımcı olurum diyordu.
Kuzene söylerim ne yapabilirim bakarım.
Ordan bir evrak çıkaracaktı ama ne yaptı bilmiyorum. Vinica nın başka bir köyünden tabi
Maliyet konusunda genelde götürü herşey dahil yaptığı için izvod maliyeti ne çıkar ne kadar çıkar bilmiyorum genelde yere göre değiştiğini biliyorum.

Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

Merhaba,

Yeni katıldım, verdiğiniz bilgiler için teşekkürler.

Türkiye nüfus müdürlüğüne verilip isim denkliği almak için, Makedonya’dan 3 adet Apostilli Makedonca İzvod Na Rodeni aldım, çok dilli olması gerektiğini okudum bunu yeminli tercümana çevirtirsem aynı işi görür mü?

    metin41 doğru almışsınız artık çok dilli ile işlem yapmıyorlar. Türkiye de Türkçe’ye çevirip noter onayı yapacaksınız ondan sonra işlem yapabilirsiniz

    Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

    Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

      gurcan
      Anladım, cevabınız için teşekkür ederim.

      3 adet apostilli İzvod Na Rodeni’yi de ayrı ayrı yeminli tercüme ettirip, notere onaylatmam mı gerekiyor? 1 tanesi yeterli oluyor mu?

      Birde bu kanunun süresi dolduğu için nüfus idaresinin işlemleri yapmadığını okudum.

      Aldığımız İzvod Na Rodeni’de yazan doğum tarihiyle, Türkiye’deki nüfus bilgilerindeki doğum tarihi aynı, onda bir değişiklik yapılmayacak. İsim ve doğum yeri bilgileri boştu onların eklenmesi gerekiyor.

      Bizim işlemimizin bu süresi dolan kanunla bir ilgisi var mı?

      Çok teşekkürler.

        metin41 1 tanesini yapsanız yeterli 1 adet vereceksiniz ama siz yine nüfus müdürlüğü ile görüşün ve hem işlemi yapmayı hem de kaç adet istiyorlar netleştirin genelde çoğu yer farklı adetle işlem yapıyor.

        Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

        Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

          gurcan doğum düzenlemesi yapılmaya başladı mı gurcan bey.yoksa mahkemeye mi başvurmak gerekiyor.teşekkürler

            emrebaol şuan başlamadı . Sayın Vekilimiz 21 Aralık etkinliği için Makedonya da döndüğünde tekrardan konuya bakacağım.
            İnşallah kısa sürede çözülür ve sorun ortadan kalkar.

            Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

            Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

              9 gün sonra

              gurcan

              gelişmeler hakkında bilgi lütfen🙏🙏iyi seneler gürcan bey

                emrebaol şuan netleşen bir şey yok sadece halledilecek deniyor o kadar
                İnşallah bakalım sonuç ne olacak

                Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

                Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

                  gurcan gurcan bey tesekkur ederım.size çok soruyoruz saolun.iyi seneler size🙏

                  Okanalbayrak orada yardımcı olacak uygun tercüman iletişim numarası varsa alabilir miyim

                  5 gün sonra

                  gürcan bey merhaba,
                  1949 tarihinde ustrumca’da doğan, 1956 yılında tr’ye gelen annem ve kendim için başvuru hazırlığı yapıyorum.
                  annemin doğum belgesini (hem makedonca hem fransızca apostilli) temin ettim. tr’den de isim denklik belgesini aldım.
                  doğum belgesindeki doğum tarihi ve doğum yeri, tr’deki nufüs kaydına uymuyor. İsmi de uymuyor. öte yandan isim denklik belgesinin ekindeki fotoğraflı “laisser-passer pour etrangers” belgesinde geçen ismi ile doğum belgesindeki isimlerde çok yakın ama farklı.
                  aslında isim durumunu şöyle özetleyeyim
                  tr’de “GÜLİZAR BIYIKLI”
                  doğum belgesinde (makedonca) “GUNLI MEMEDOVA”
                  doğum belgesinde (çok dilli) “GJUNLI MEMEDOVA”
                  “laisser-passer pour etrangers” belgesinde sadece ad yazıyor soyadı yazmıyor-isim “GULI ”
                  gürcan bey nasıl ilerleyeceğim konusunda, yardımınız dokunabilir mi? Tıkandım kaldım.
                  kendi mantığıma göre ilk adımın mahkemeden “doğum yeri” ve “doğum tarihi” düzeltmesi olmalı diye düşünüyorum.
                  ama bilemiyorum.

                    biyiklimurat isim ve soyisim zaten farklı olması normal isim denklik belgesi anlamı bu ona çok takılmayın derim.
                    Siz mahkeme ile şu aşamada tarih ve doğum yeri değişikliği yapmanız en akıllıca olanı
                    Nüfus çünkü hala bekletiyor.
                    Onlar işlendikten sonra size zaten Makedonya daki adı ve soyadı yazan yeni bir isim denklik belgesi verecekler . O belgeyi de başvuru sırasında kullanacaksınız.

                    Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

                    Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

                      gurcan “Nüfus çünkü hala bekletiyor” derken, isim ve doğum yeri düzeltilmesi şeklindeki idari yolla düzeltme taleplerini mi bekletiyor?

                        biyiklimurat evet şuan mahkeme den başka düzeltme yapamazsınız.
                        3 kasımda süre doldu

                        Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

                        Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

                        Türkiye Mahkemelerinde “doğum yeri” ve “doğum tarihi” düzeltilmesi için dava açan arkadaşlarımız var mıdır? Süreçlerini paylaşabilirler mi acaba?

                        bir ay sonra

                        merhaba gürcan bey nasılsınız iyi akşamlar.nüfus düzenlemesi yapılıyor mu bilginiz var mı.3 kasımda sona ermişte hiç mi gelişme yok.tesekur ederim

                        seçim öncesi nufüs düzenlemesi yaparlar mı acaba? nufüs dairesindeki şef öyle demişti.seçim öncesi güncelenir büyük ihtimalle seçim vaadiyle dedi..

                          emrebaol bana söylenen olacağı ama beklemeye devam ediyorum. En son perşembe günü TBMM iç işleri komisyonu başkanımıza konuyu aktardım. Milletvekillerimiz ilgileniyor bana söylenen olacağı ama şuan için gün alamadım. İlk gelecek torba kanunu açıkçası bekliyorum. İnşallah olumlu sonuçlanıp eski sisteme geri dönecektir.

                          Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

                          Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

                          16 gün sonra

                          @gurcan bey merhaba. Vatandaşlık başvuruları hakkında verdiğiniz bilgiler ve desteğiniz için çok teşekkürler. Benimde size sormak istediğim birşey var umarım kısa zamanda yanıtlarsınız.
                          Babam 1 yaşındayken Üsküp’ten Türkiye’ye göç edilmiş. İsim denklik belgesini aldım. Formda gördüğüm kadarıyla Makedonya’dan doğum belgesi almam gerekiyor. Ekte aldığım belgenin ilgili kısmını ekliyorum. Dedemin adı Niyazi babamın adı Turan. Ben babam için doğum belgesine nerede başvurmalıyım. Ve sizce bu belgenin alınması tahmini kaç gün sürer. Bu belge için Mart ayının başında yani yaklaşık 3 haftaya kadar Üsküp’e gideceğim. Yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkürler.