senol bez drzavljanstva demek sırpça, vatansız demek değildir. Buna vurgu yapmak isterim. Drzavljanstvo kelimesi, drzavljanin (vatandaş) kelimesinden türemiştir. Karşılığı da vatandaşlıktır. Türkçesi ise, bez drzavljanstva demek, herhangi bir vatandaşlığa sahip değil demektir.
Türkçe ile Sırpça dilleri ifadeleri farklı şekilde anlatan bambaşka dillerdir. Orada bir cümle kurmamışlar ancak açıkça herhangi bir vatandaşlığa sahip değildir denmek istemiş. Zira sırpçada vatansız diye bir ifade de yok. Öyle denilmesi için daha çok argo tabirler seçilir.
Konuya gelirsek, vatandaşlıktan çıkartılma kağıdı imzalatıldığı için ailelelerimize o şekilde gözüküyor pasaportta. O yolcu vizesi sadece Yunanistan’dan sorunsuz geçebilmemiz için düzenlenmiş bir kağıt parçası. O esnada ailelerimiz ne YUgoslav vatandaşı ne de TÜrk vatandaşıdır.