gulsah-1980 isim denkliği çıkmamıştır geçerli belge getirin diyorlarsa elinizdeli bilgilerle Makedonya dan apostilli izvod alıp Türkiye de Türkçe tercüme ettirip onu mahkeme ve nüfus ta işlenlerde kullanabilirsiniz o zaman size isim denkliğini yapıp veriler böyle olanlar oldu dediğim şekilde işlerini çözdüler .

İsim denkliği çıkmayan kişilerede örnek olması açısından Makedonya dan izvod bulmak için ihtiyacınız olan bilgiler

Göç eden kişinin
Adı
Baba adı
Anne adı
Dede adı
Doğum yeri köy varsa kesinlikle bilinmeli
Doğum yılı

Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

    13 gün sonra

    gurcan

    Bu isim denklik belgelerinden biri babamın biri ablamın babaminkinde Yugoslavyadaki ismi ekli iken ablaminkinde yazmıyor ablamda babaların göç ettiği zaman çekilen göç belgesi verilmisken babaminkinde verilmedi bu bir sorun teşkil edermi . Belgelerden biri antalyadan biri izmirden alındı

      Tolgaahin babanızın aldığı belge doğru olan ve son hali o nedenle ablanız bunu söylesin ve nüfus tan o şekilde istesin

      Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

      Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

      Manastirli
      Merhaba bende dün isim denkligi aldim babamin ismi “cemail bektaş” yugoslavya evraklarinda “bekir m. Jemail” (dede ismi - baba ismi - kendi ismi) şeklinde bizim buna mahkeme açmamış gerekiyormu? Yoksa bu denklik belgesi ile kumanova dan doğum belgesini alabilirmiyiz? Herkes başka bişey söylüyor kafamız karıştı

        SedefAkta Merhaba. Önce Makedonyadan izvod alin sonra Türkiyede isim denklik yapin. Dede ve babasi ismi mühim değil.

        20 gün sonra

        Merhaba,

        Mahkeme kararı ile doğum yeri ve doğum tarihi değişikliğinin nufusta yarın yapılmasını umut ediyorum.
        İsim denklik belgesinde de eski isim soyisminin güncellemesi yaptırmak için nufusa başvurmak istiyorum.

        Sizin tecrübeleriniz nedir ? Ne kadar sürede bu değişiklik isim denkliğe yansır ve güncel isim denklik belgesini alabilirim ?

        Teşekkürler.

          mustafat mahkeme den kesin karar çıkar çıkmaz belgeleri alıp nüfus a gidin genelde sorun yoksa kısa sürede hallediliyor

          Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

          Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

            gurcan
            Gürcan Bey selamlar, göç eden babamın nüfustan aldığım isim denklik belgesinde yazan soyadı , makedonyadan aldığım izvoddaki soyadı ile uyuşmuyor. Tabi burada türk vatandaşı olarak aldığı soyadından bahsetmiyorum bile..

            1. sorum oradan alacağım izvod ile (farklı soyadları) burada ilerleyebilir miyim?
            2. sorum ise devam edebiliyorsam yolum nasıl olur?

              AtillaYenihayat bir çok kişinin soyadı farklı çıkar bu normal herkes o şekilde ilerliyor zaten bir sıkıntı olmaz .
              Mahkeme işiniz varsa bittikten sonra önceki ad soyad bilgilerini sisteme işleyip yeni isim denklik belgesi alın sorun kalkar

              Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

              Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

              teşekkür ederim Gürcan Bey. Tarih uyuşmadığı için mahkemeye başvuracağım. Ordan çıkan sonuçla mı isim denkliğe gideceğim, yoksa onu ayrıca yaptırabilir miyim?
              Yine belki cahilce bir soru olacak tam takip edemediğim için yazışmaları… Burdaki ad soyad dediğiniz; buraya göç ettiklerinde yazan ad soyad ile ordan izvoddan aldığım ad soyadı mı işleteceğim ? Yoksa türkiyede aldığı soyad ile izvodda gözükeni mi?

                AtillaYenihayat izvodda ki ad soyad ile Türkiye deki ad soyad isim denkliğini yapınca eşitlenecek.
                Göç belgesi tamamen ortadan kalkıp size yeni belge verecekler

                Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

                Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

                @“gurcan” merhaba Gürcan bey.Makedonya da çeviri ve noter tavsiye edebilir misniz?

                  Baralin benim kuzenim Makedonya da yeminli tercüman olduğu için başka kimse hakkında çok bilgim yok maalesef . Siz bakın olmazsa benim kuzen de yardımcı olur.

                  Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

                  Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz

                    gurcan siz direkt sizin kuzene yönlendirin isterseniz ben onunla görüşeyim.

                      gurcan Gürcan bey merhaba, Apostilli izvod almıştım ama sadece bir tane alıp döndüm, bir tane daha almak için sizden destek almam mümkünmü? Gostivardan almıştım.

                        ozlemdogan size mail atarım

                        Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var. 

                        Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz