Bu sekildede oluyor mu yani kabul , turkiye deki isim soyismi makedonyaya isletip o şekilde dogum belgesi almak.
“Dogum yeri ve uyrugu “kismi
Abi bu şekilde kabul oluyor anladim,, yazdigim gibi diymi? cunku tekrar tekrar masraf yapmak istemiyorum.
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Bir bizim kafama takıldı mesela orda yani makedonyada dogum belgesinde useyin yazıyor turkiyede nufusta huseyin yaziyor isimlerde… h harfi sadece fark… bunla ilgili bir islem gerekiyor mu mahkeme acmak veya nufustan halletmek gibi…
UMITBEY siz bu konuları fazla önemsiyorsunuz bence
İsim denkliğin anlamı isimleri denklemek
O nedenle sorun yok bir sıkıntı yok
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Gurcan abi haklisin, amacim sadece net bilgi olsun diye sordum. Bu konuda arastirmaci ve istekliyim öğrenmek için yani, teşekkür ediyorum bilgi icin
Gurcan abi birkac duyum vs aldim mülakattalarda yarıya yakin elenme oluyormus bu neden olur? Tum evraklar doğru iken mulakattan neden elenme olur abi?
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Mulakatta elendin gectin diye birsey var mi acaba bu konuda peki bilginiz var mi abi?
Vefat eden dedem icin mahkeme acaba nasil sonuc verir, dogum yeri yanlis dogum tarihi dogru. Acaba dogum yerini olumlu karar verip ayni sekilde yazdirir mi yoksa aciklamalar kısmına mi sadece not düşer bunu merak ediyorum. Bir de açıklamalar kısmına not düşerse vatandaşlık başvurusundaki doğum yeri bu açıklamalar kısmında yazanlar şeklinde kabul edilir mi?
Abi son dogum yeri ve aciklamalar ile ilgili yazdigima cevap verebilir misin ? merak ediyorum durumu ve bunun gibi ornek var mi olmus olan.
UMITBEY açıklama yapabilir veya kesinleşmiş kararı apostil yapıp başvuru ya teslm edersiniz sıkıntı olmaz
Önemli olan mahkemeden karar alınması ve bunun apostilli olması
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Abi anladığımı söylüyorum ,, mahkemede vefat eden dedemizin doğum yerini vefat ettiği için değiştirmediler lakin açıklamalar kısmına yazdılar vukuatli nufus kaydina, Bu aciklamalarinda dahil olduğu vukuatli nüfus kaydını alıp apoatilli mi yapmamız lazım yani ?
Veya mahkeme karar sonucunu mu Apostil yapmamız lazım?
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Peki abi mahkemeye vermeden önce doğum yeri değişikliğini ekstra, düşünceler ve açıklamalar kısmına da doğum yerinin güncel halinin yazılmasını şeklinde bir cümle talep etsek olur mu yazsak yani? yoksa onlar kendileri eklerler mi oyle bir durumda vukuatli nufus kayit ornegi aciklamalar ve dusunceler kismina ?
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Bizim dogum belgesi geldi makedonca, çeviri yaptik belediyemiz vinitsa şeklinde yazilmis , ama google haritalar iphone haritalar gibi vss baska uygylamalar veya baska tabelalarda vinica latince yazıyor, simdi aklim takildi latince dogrusu vinitsa mi vinica mi? Bizim yeminli tercuman vinitsa yazmis? Durum nedir abi simdi ?
UMITBEY benim bildiğim Vinica ama c harfini genelde çevirirken TS diye çeviriyorlar. Okunuşu TS ama yazılırken C olması gerekiyor
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Vinitsa diye cevirmis yeminli tercuman sorun olur mu? Yoksa tekrar cevirtip vinica mi yazdirmaliyiz