Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
shpirti Makedonca Dolno veya Dolna: Aşagı, alt demektir.
Köy, Makedonca Selo (Sela) demektir.
UMITBEY kimisi Üsküp diye çeviriyor ama bu şimdiye kadar bir kaç kişide gördüm.
Çok fazla skopje olarak gördüm
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Merhaba,
İzvod’umuzu bulduk. Bir kaç sorum var. Yardımcı olabilirseniz çok sevinirim:
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
gurcan yardımınız için çok teşekkürler. Annemin ikamet ettiği yer Maltepe. Babam Kadıköy ilçesinde vefat etmişti. Biz Kartal Adliyesi’ne mi yoksa Kadıköy Adliyesine mi başvurmamız lazım?
IrmakTuran bağlı olduğunuz nüfus müdürlüğü nü dava edeceğiniz için onun ve sizin resmi ikamet adresiniz neresi ise orada dava açılıyor. Dava açmadan önce adliyeden teyid ediniz
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
UMITBEY hiç duymadım. Resmi olarak geri dönüşlerde ama şöyle de bir durum var ben dahil tüm çevremdeki herkes zaten Makedonca adını yazdırmıştık daha o zamanlarda
O nedenle bana denk gelmemiş olabilir ama yine söylüyorum resmi olarak böyle bir talep edilene denk gelmedi. Varsa da ben bilmiyorum
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
senol Türkiye de kanun gereği köy isimleri yazılmadığı için mahkeme kabul etmiyor. Kanundan dolayı Türk vatandaşları nüfus a köy isimlerini yazdıramıyor.
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
IkhanRzgarEnsari alır ama ileride daha sorun olur bence ama siz başvuru yapıp hemen mahkeme işine başlayın
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
Merhabalar;
Dün yaptığımız podcast’i tüm podcast uygulamalarından dinleyebilirsiniz.
Forum sayfamızı ileriye taşıma noktasında bizlere sağlayacağınız her katkının çok önemli olduğunun farkındayız ve forum sayfamız içerisinde gezinirken karşınıza çıkacak katkı sağla penceresinden desteklerinizi bekliyoruz.
Android uygulamamızı buraya tıklayarak indirebilirsiniz.
Baralin göç edenin babasının ismi veya kendi ismi hatta soyadı değiştirilmez. Sizin yapmanız gereken bilgileri değiştirmek isim içinde isim denklik belgesi almak. Önceki ad soyad yazan tabiki
Baba adı nın önemi yok . Mahkeme bunu sizden isterse o zaman göç belgesini de yanınızda götürün ve gösterin bakın isşmler bunlar böyle gelmişler Türkiye de adları Türkçe olarak kaydedilmiştir deyin.
Örnek ordaki usein veya usin burdaki Hüseyin ne yapacak şimdi ism de mi değiştirecek öyle bir şey yok bilginiz olsun
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.
gurcan
ben yeni mahkemeden değişiklik yaptırdım eski hali YUGOSLAVYA-İŞTİP yazıyordu GOROBİNCİ-SVETİ NİKOLEİ-KUZEY MAKEDONYA olarak değiştirildi