Handeli O zaman tamam. Ben direkt Üsküp’ten Pirlepe’ye gideceksiniz sandım. Hüseyin Yusuf iyidir.
Araştırma Ve Soruşturma olmadığına dair belge
Handeli Biz amcamın adli sicil kaydında yer alanı sildirdik. Adli sicil kaydı yoktur belgesi istendiği için bu kaydı sildirdik. Soruşturma kağıdında ise herhangi bir şey çıkmamıştı.
Eğer soruşturma belgesinde babanız davacı/müşteki olarak gözüküyorsa sildirmenize gerek yok diye biliyorum.
Babamın davacı olarak gözüktüğü soruşturmaları sildirmeden başvurusunu yaptık.
Manastirli Grev olunca Ağustos ayına erteledik,muhtemelen ortaları gibi geleceğiz
emel Siz yinede bana tarih yaklaştığında hatırlatırsanız ben gerekli bilgileri size iletirim. Hatta siz tüm evrakları toparlayıp ve gitmeden birkaç gün önce tercüme için ilgili kişiye iletin. Siz gittiğinizde herşey hazır olmuş olur, sizde zaman kaybetmez stres yaşamazsınız.
Manastirli evet önceden gönderildiğini de bu forum sayesinde öğrendim,ilginize teşekkür ederim,haber vereceğim mutlaka
Manastirli Pirlepe’de tanıdığınız yeminli tercüman varsa iletebilir misiniz? Bizimkiler için başvuruyu oradan yapacağız.
promaja Hangi tarihte Pielepe’de olacaksınız? Ona göre birine yönlendireceğim. Yıllık izinlerine denk gelmemiş olursunuz.
Manastirli Merhabalar nasipse biz de 4 Eylül de Makedonya’da olacağız, hem izvod belgesini cikarttirmak için hem de evrakları tercüme ettirmek için, isim denklik belgesinde doğum yeri bitola- desova olarak görünüyor, dolneni’ye mi gitmeliyim yardımcı olursanız çok sevinirim, bir de uçağımız salı günü, cuma günü de geri döneceğiz bu süre zarfında bu işlemleri bitirebilir miyiz sizce
ozgmust Desovo Manastır’da değil, Pirlepe şehrindeki küçük bir belde olan Dolneni’ye bağlı. Göç yıllarında Desovo köyü Dolneni’ye bağlıydı ve göç edenlerin doğum belgeleri ve diğer kayıtları muhtemelen Dolneni’dedir. Siz ilk olarak Pirlepe’deki nüfusa gidip elinizdeki isim denklik ve diger belgelerle basvuru yaparsiniz. Memur sizi Dolneni nüfusuna yönlendirebilir. Orada memur salı veya cuma günleri orada bulunuyor. Çeviri için 4 Eylül tarihine 1 hafta kala bana hatirlatirsiniz. Pirlepe veya Manastır’da çeviri ve noter onaylarini halledebilirsiniz.
Manastirli tamamdır çok teşekkür ederim ilginize, 22 Eylül e İstanbul’daki konsoloslukta randevum var buradan başvuracağım fakat çeviri ve özgeçmiş yazdırma olaylarını orada yaptırmak istiyorum gitmisken de kısmet olursa vatanımı gezmek istiyorum çok umutluyum çok heyecanlıyım inşallah hepimizin gönlündeki gerçek olur
Manastirli izvod da çıkarılacak. O yüzden iletişim bilgilerini iletebilirseniz tüm detayları konuşurum.
promaja Izvod için alacak olan kişiye vekalet vermeniz gerekiyor. Tercüme içinse orjinal evrakların Makedonya’ya ulaşması lazım. Izvod almak için size ayrıca bedel çıkabilir bilginiz olsun…
Kuruc Merhaba, kendisinin iletişim bilgilerini ve fiyatları paylaşmanız mümkün müdür?
Manastirli tabi gereken neyse yaparız. iletişim bilgilerini iletebilir misiniz?
Teşekkürler.
AlperTurk merhaba, daha önce paylaşmıştım, linkini atıyorum:
https://anavatanrumeli.org/d/86-seyahat-planlama/111
Forum sayfamızı daha fazla büyütmek ve geliştirmek istiyoruz. Fakat şimdi katkılarınıza ihtiyacımız var.
Bize katkı sağlamak için buraya tıklayabilirsiniz.